Sunday, September 17, 2006

Lost in Translation


I met my future mother-in-law yesterday for the first time. She came from China to attend the wedding and stay with us for several months. She does not speak any English and my Chinese vocabulary is limited to "Ni Hao" and "Xie Xie" (Hi and Thank you). Iris, my fiancee, does all the translation. And like all moms she is very interested in feeding us all the time. Within a few hours of landing in the US she learnt her first English words: "Eat more". She repeats this during every meal when I am done eating. I have gained 100 pounds in the last 2 days.

I am waiting for my parents to arrive in a couple of weeks. It will be very interesting when my mom, who knows very little English, talks to my mother-in-law. We will need two translators. I will need to translate Hindi to English and then Iris will need to translate that to Chinese. Even though mother-in-laws are not known to be best friends, Iris and I are pretty sure they will get along fine...or we have to make sure there are a few things lost in translation.

3 comments:

Pallavi said...

:).Congrats on ur wedding. I have heard similar thing from my brother that his mother-in-law loves feeding him. She feeds or rather over feeds him by emotional blackmail..:). What is it with parents and food?

Blue Viking said...

Thanks! I know. Both my parents and MIL think it is sign of good health if u r fat!!!

D said...

have fun.